26日举行的国台办例行新闻发布会上,有记者问,大陆民众友善称呼台湾民众为“湾湾”,但这个词近期在台湾一个票选中被选为“最不可接受词汇”,有网友认为有贬义和“统战”意味。其实大陆影视娱乐文化在台湾很流行。未来大陆方面怎样加强两岸青年交流,消除类似矛盾?
国台办发言人朱凤莲表示,首先我必须指出,这家媒体发起所谓“最不可接受词汇”的票选居心不良,很有误导性。两岸民众由于生活环境和流行文化不同,在一些习惯用语上存在差异,这是很自然的现象。比如“土豆”,大陆很多地方也叫“马铃薯、洋芋”,而在台湾指的是“花生”,再比如“窝心”这个词,在大陆指受委屈、难受,在台湾指暖心、心里很舒服。“湾湾”是很多大陆民众对台湾民众的昵称,有一种萌萌的感觉,遗憾的是在台湾却被一部分人故意污名化了。
朱凤莲说,随着两岸交流渐趋紧密,我们相信人为制造的藩篱渐被拆除,两岸民众越来越能读懂对方的用语习惯,越来越了解不同用语背后的故事,进而一起碰撞出新的火花、新的文化内容,推动两岸文化交流的繁荣、多元和创新。我们希望民间和基层的交流为两岸关系向前发展提供更多内在动力,将一如既往为两岸交流合作创造有利条件,鼓励两岸民众扩大交流,加深理解,增进认同,一起弘扬善的力量,正义的力量。也希望两岸民众都要提高警惕,绝不被民进党当局、绿营网军和特定媒体带乱节奏、带偏方向,加深误解和偏见。